Tại sao từ điện,gan,buồm lại là từ mượn từ tiếng hàn vậy m.n không phải chỉ giang sơn với sứ giả thôi hả

Question

Tại sao từ điện,gan,buồm lại là từ mượn từ tiếng hàn vậy m.n không phải chỉ giang sơn với sứ giả thôi hả

in progress 0
Yến Oanh 1 year 2020-11-28T07:28:01+00:00 3 Answers 27 views 0

Answers ( )

    0
    2020-11-28T07:29:53+00:00

     => Từ mượn là được nói bởi sự vay mượn nhiều từ của tiếng nước ngoài để biểu thị những sự vật, hiện tượng, đặc điểm… mà tiếng Việt chưa có từ thật thích hợp để biểu thị.

    *Còn giang sơn với sứ giả cũng là từ Hán Việt . 

    $⇒$ Từ mượn tiếng Ấn – Âu “điện,gan,buồm” còn Từ mượn tiếng Hán là mấy từ trên. Tóm lại học thuộc lí thuyết sẽ hiểu. 

    0
    2020-11-28T07:30:01+00:00

    Tại sao từ điện,gan,buồm lại là từ mượn từ tiếng hán vậy m.n không phải chỉ giang sơn với sứ giả thôi hả.

    ⇒ Chúng ta mượn rất nhiều vốn từ thuộc nước ngoài, nhiều nhất là mượn tiếng hán.

    → Dùng từ mượn để mang lại các sắc thái biểu cảm phù hợp với nội dung cần truyền đạt.

    Vd : cùng nghĩa là đất nước nhưng ta thấy một số trường hợp vẫn mượn tiếng Hán là giang sơn thay vì dùng từ đất nước theo tiếng Việt.

    Hoặc : dùng từ phu nhân thay vì dùng từ vợ đã có sẵn để phù hợp với nội dung

    – ông ấy cùng phu nhân đến dự tiệc ⇆  ông ấy cùng vợ đến dự tiệc. ( Giống nhau về nghĩa nhưng khắc nhau cách biểu đạt và phù hợp tình huống.

    ⇔ Vì vậy, mượn từ điện,gan,buồm là điều có mục đích, không thể bàn cãi.

    Học tốt nekk ^•^

    0
    2020-11-28T07:30:04+00:00

    Để tìm câu trả lời chính xác các em hãy tham khảo mượn tiếng anh là gì các nguồn hoc24.vn, lazi.vn, hoidap247.com để thầy cô và các chuyên gia hỗ trợ các em nhé!

Leave an answer

Browse

Giải phương trình 1 ẩn: x + 2 - 2(x + 1) = -x . Hỏi x = ? ( )